(no subject)
Леди, джентльмены и коллеги!
Спасибо всем, кто меня поздравил, а также всем, кто меня продолжает терпеть в своей френдленте; сообщаю, что на несколько дней улетаю в Сан-Франциско, так что в интернет, возможно, не буду заглядывать; прошу прощения у всех, кого обидел (кажется, совсем недавно я делал это год назад - а скольким умудрился нахамить с тех пор!), и, с места мне не сойти, совершенно искренне прощаю всех, на кого был обижен сам! До встречи!
Спасибо всем, кто меня поздравил, а также всем, кто меня продолжает терпеть в своей френдленте; сообщаю, что на несколько дней улетаю в Сан-Франциско, так что в интернет, возможно, не буду заглядывать; прошу прощения у всех, кого обидел (кажется, совсем недавно я делал это год назад - а скольким умудрился нахамить с тех пор!), и, с места мне не сойти, совершенно искренне прощаю всех, на кого был обижен сам! До встречи!
no subject
no subject
no subject
Поздравляю, Рафаэль!
Встретить Вас в аэропорту?
Дайте мне знать.
Позвоните в любом случае, ладно?
no subject
Были ли Вы на спектакле?
no subject
no subject
no subject
no subject
:^))))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Рафаэль, Вы со
no subject
Передать, разумеется, можно, пуркуа бы и не па - хотя не очень понял: он что, в ваших краях?
no subject
Скоро у меня ещё одна знакомая в Ваши края отправится, учиться. Тогда и пошлю.
no subject
Ваша знакомая в Чикаго учиться будет? У нас тут сплошные соблазны.
no subject
no subject
no subject
no subject
Пока что подарила ей Вашу книгу, ту, где переводы на английский (она израильтянка, по-русски не понимает).
no subject
no subject
no subject
no subject